Yamada yang selalu serius mencuri komputer perusahaan adalah cerita yang benar-benar mustahil atau tidak terpikirkan.
📖 Penjelasan & Nuansa
Frasa 「~得ない」(enai) berarti 'mustahil' atau 'tidak terpikirkan'. Ini mengekspresikan penolakan kuat terhadap kemungkinan, menunjukkan bahwa sesuatu benar-benar tidak dapat terjadi atau tidak benar. Pola ini dilekatkan pada bentuk masu-stem dari kata kerja (ren'youkei). 「あり得ない」 adalah ungkapan baku yang sangat umum yang berarti 'mustahil' atau 'luar biasa/tidak dapat dipercaya'. Contoh: Yamada yang selalu serius mencuri komputer perusahaan adalah cerita yang benar-benar mustahil.
📝 Contoh Praktis
いつも真面目な山田さんが会社のパソコンを盗むなんて、絶対にあり( )話だ。
The always-serious Yamada stealing a company computer is a story that is absolutely impossible/inconceivable.
Ingin menguasai semua tata bahasa JLPT?
Project Eagle menyediakan ribuan latihan adaptif AI secara gratis.