My father is working at a far-away hospital. [Syntax]
📖 Explanation & Nuance
The correct choice is 「びょういん」 (byouin), meaning "hospital." The sentence describes where the father works. The phrase "とおくのびょういん" (a hospital far away) acts as a location. The particle 「で」 (de) follows a noun to indicate the place where an action takes place. So, "びょういんで」 means "at a hospital." 「とおく」 (tooku, far away) modifies 「びょういん」 through the particle 「の」 (no).
正解は「びょういん」です。動詞「はたらいています」の場所を示す名詞が入ります。「とおくのびょういん」という場所で動作が行われるため「で」が続きます。
📝 Example Sentence
ちちは とおく の びょういん で はたらいています。
My father is working at a far-away hospital. [Syntax]
Practice Quiz
Verify your grammar strength for "びょういん"
Explanation (EN): The correct choice is 「びょういん」 (byouin), meaning \"hospital.\" The sentence describes where the father works. The phrase \"とおくのびょういん\" (a hospital far away) acts as a location. The particle 「で」 (de) follows a noun to indicate the place where an action takes place. So, \"びょういんで」 means \"at a hospital.\" 「とおく」 (tooku, far away) modifies 「びょういん」 through the particle 「の」 (no).
Want to master all JLPT N5 Grammar?
Project Eagle offers thousands of gamified, AI-powered JLPT practice problems completely for free. Master Grammar, Kanji, and listening with adaptive spacing!