🦅 Project Eagle
JLPT N4
本当(ほんとう)

More, having studied, if [I] had done in advance, truly was good. [Syntax]

📖 Explanation & Nuance

ENGLISH EXPLANATION

The correct answer is 「本当(ほんとう)」. This word means "true" or "real", and when combined with the particle 「に」, it forms the adverb 「本当に」 (hontō ni), meaning "truly" or "really". In this sentence, 「本当に」 modifies 「よかったです」 ("it was good"), emphasizing the positive feeling. The full sentence expresses regret or a strong positive sentiment about having studied more if it had been done in advance. 「おけ」は動詞の仮定形の一部で、その後に「ば」が続きます。「ば」は仮定を表す助詞です。「に」は「本当」と組み合わさって副詞を作りますが、空欄に入るのは「本当」です。

JAPANESE EXPLANATION

正解は「本当」です。「本当」は「真実」を意味し、「本当に」で「本当に~だ」と強調する副詞になります。この文では「本当によかったです」と、心からの満足を表します。「おけ」は動詞の一部、「ば」は仮定形を作る助詞、「に」は「本当」の後ろに来ます。

📝 Example Sentence

もっと 勉強(べんきょう)して おけ ば 本当(ほんとう) に よかったです。

More, having studied, if [I] had done in advance, truly was good. [Syntax]

Practice Quiz

Verify your grammar strength for "本当(ほんとう)"

もっと 勉強(べんきょう)して __ __ ★ __ よかったです。
🎉 正解 / Correct!
解説 (JP): 正解は「本当」です。「本当」は「真実」を意味し、「本当に」で「本当に~だ」と強調する副詞になります。この文では「本当によかったです」と、心からの満足を表します。「おけ」は動詞の一部、「ば」は仮定形を作る助詞、「に」は「本当」の後ろに来ます。
Explanation (EN): The correct answer is 「本当(ほんとう)」. This word means \"true\" or \"real\", and when combined with the particle 「に」, it forms the adverb 「本当に」 (hontō ni), meaning \"truly\" or \"really\". In this sentence, 「本当に」 modifies 「よかったです」 (\"it was good\"), emphasizing the positive feeling. The full sentence expresses regret or a strong positive sentiment about having studied more if it had been done in advance. 「おけ」は動詞の仮定形の一部で、その後に「ば」が続きます。「ば」は仮定を表す助詞です。「に」は「本当」と組み合わさって副詞を作りますが、空欄に入るのは「本当」です。
🦅

Want to master all JLPT N4 Grammar?

Project Eagle offers thousands of gamified, AI-powered JLPT practice problems completely for free. Master Grammar, Kanji, and listening with adaptive spacing!