JLPT N4
のに
Even though it is raining,I will go out.
📖 Explanation & Nuance
ENGLISH EXPLANATION
のに expresses contradiction, contrast, or regret ('even though / despite the fact that'). It implies surprise or mild complaint. 'けれど' or 'けど' are also correct as general contrast markers.
JAPANESE EXPLANATION
「〜のに」は、前件から予想される結果(出かけない)と反対の事実(出かける)が起こることに、不満や驚きのニュアンスを込めて繋ぐ逆接の助詞です。「けれど」「けど」も逆接として使えます。
📝 Example Sentence
雨が降っている___ 、出かけます。
Even though it is raining,I will go out.
Practice Quiz
Verify your grammar strength for "のに"
雨が降っている___ 、出かけます。
🎉 正解 / Correct!
解説 (JP): 「〜のに」は、前件から予想される結果(出かけない)と反対の事実(出かける)が起こることに、不満や驚きのニュアンスを込めて繋ぐ逆接の助詞です。「けれど」「けど」も逆接として使えます。
Explanation (EN): のに expresses contradiction, contrast, or regret ('even though / despite the fact that'). It implies surprise or mild complaint. 'けれど' or 'けど' are also correct as general contrast markers.
Explanation (EN): のに expresses contradiction, contrast, or regret ('even though / despite the fact that'). It implies surprise or mild complaint. 'けれど' or 'けど' are also correct as general contrast markers.
🦅
Want to master all JLPT N4 Grammar?
Project Eagle offers thousands of gamified, AI-powered JLPT practice problems completely for free. Master Grammar, Kanji, and listening with adaptive spacing!