🦅 Project Eagle
JLPT N4

Absolutely, overexertion do not, that way is good. [Syntax]

📖 解説とニュアンス

英語の解説

The correct answer is し. The sentence '絶対(ぜったい)に 無理(むり) を し ない ほうがいい' means 'You absolutely should not overexert yourself.' The grammar pattern ~ないほうがいい (nai hou ga ii) means 'it's better not to do something.' The verb '無理(むり)をする' (to overexert oneself) needs to be in its negative form. The verb is する (to do), so its negative form is しない. Therefore, the ます-stem of する, which is し, is needed before ない. '無理' is a noun, 'を' is a particle, and 'ない' is part of the negative form, so they do not fit here.

日本語の解説

正解は「し」です。この文は「絶対に無理をしないほうがいい」となります。「~ないほうがいい」は「~しない方が良い」という意味の助言の表現です。「無理をする」というフレーズの動詞「する」を否定形にするため、「する」の連用形「し」が「ない」の直前に来ます。「無理」「を」「ない」は適切ではありません。

📝 実践例文

絶対(ぜったい)に 無理(むり) を し ない ほうがいい。

Absolutely, overexertion do not, that way is good. [Syntax]

理解度テスト

本番レベルの問題で「し」の定着度を確認しよう

絶対(ぜったい)に __ __ ★ __ ほうがいい。
🎉 正解 / Correct!
解説 (JP): 正解は「し」です。この文は「絶対に無理をしないほうがいい」となります。「~ないほうがいい」は「~しない方が良い」という意味の助言の表現です。「無理をする」というフレーズの動詞「する」を否定形にするため、「する」の連用形「し」が「ない」の直前に来ます。「無理」「を」「ない」は適切ではありません。
Explanation (EN): The correct answer is し. The sentence '絶対(ぜったい)に 無理(むり) を し ない ほうがいい' means 'You absolutely should not overexert yourself.' The grammar pattern ~ないほうがいい (nai hou ga ii) means 'it's better not to do something.' The verb '無理(むり)をする' (to overexert oneself) needs to be in its negative form. The verb is する (to do), so its negative form is しない. Therefore, the ます-stem of する, which is し, is needed before ない. '無理' is a noun, 'を' is a particle, and 'ない' is part of the negative form, so they do not fit here.
🦅

もっと多くの JLPT N4 文法をマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIを搭載した1万問以上の文法・漢字・語彙クイズが完全無料で使い放題。あなたの苦手な弱点を分析し、最短で合格へ伴走します。