JLPT N3
〜に応じて
We will propose several plans in accordance with / depending on the customer's budget.
📖 解説とニュアンス
英語の解説
The grammar pattern 「~に応じて(におうじて)」 means "in accordance with," "depending on," or "in response to." It expresses that something is done or changes to match a particular condition, request, or situation. Structure: N + に応じて.
日本語の解説
「~に応じて」は、状況や相手の要望に合わせて、それに合うように行動や変化をすることを表します。例:お客様の予算**に応じて**、いくつかのプランをご提案いたします。
📝 実践例文
お客様の予算「に応じて」、いくつかのプランをご提案いたします。
We will propose several plans in accordance with / depending on the customer's budget.
理解度テスト
本番レベルの問題で「〜に応じて」の定着度を確認しよう
お客様の予算( )、いくつかのプランをご提案いたします。
🎉 正解 / Correct!
解説 (JP): 「~に応じて」は、状況や相手の要望に合わせて、それに合うように行動や変化をすることを表します。例:お客様の予算**に応じて**、いくつかのプランをご提案いたします。\n\nCommon Mistakes:\n❌ に対して: '予算に対して' means 'towards the budget' or 'in contrast to the budget'. To say 'matching the scale/needs of X', use '〜に応じて'.\n❌ に先立って: '予算に先立って' means 'prior to the budget'. Chronologically weird!\n❌ を問わず: '予算を問わず' means 'Regardless of the budget'. If you don't care about their budget, why are you offering different plans? You'll bankrupt them!
Explanation (EN): The grammar pattern 「~に応じて(におうじて)」 means \"in accordance with,\" \"depending on,\" or \"in response to.\" It expresses that something is done or changes to match a particular condition, request, or situation. Structure: N + に応じて.\n\nCommon Mistakes:\n❌ に対して: '予算に対して' means 'towards the budget' or 'in contrast to the budget'. To say 'matching the scale/needs of X', use '〜に応じて'.\n❌ に先立って: '予算に先立って' means 'prior to the budget'. Chronologically weird!\n❌ を問わず: '予算を問わず' means 'Regardless of the budget'. If you don't care about their budget, why are you offering different plans? You'll bankrupt them!
Explanation (EN): The grammar pattern 「~に応じて(におうじて)」 means \"in accordance with,\" \"depending on,\" or \"in response to.\" It expresses that something is done or changes to match a particular condition, request, or situation. Structure: N + に応じて.\n\nCommon Mistakes:\n❌ に対して: '予算に対して' means 'towards the budget' or 'in contrast to the budget'. To say 'matching the scale/needs of X', use '〜に応じて'.\n❌ に先立って: '予算に先立って' means 'prior to the budget'. Chronologically weird!\n❌ を問わず: '予算を問わず' means 'Regardless of the budget'. If you don't care about their budget, why are you offering different plans? You'll bankrupt them!
🦅
もっと多くの JLPT N3 文法をマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIを搭載した1万問以上の文法・漢字・語彙クイズが完全無料で使い放題。あなたの苦手な弱点を分析し、最短で合格へ伴走します。