🦅 Project Eagle
JLPT N3
〜だらけ

Working with such a messy attitude... if Haruka-bucho saw you, she would definitely be furious.

📖 解説とニュアンス

英語の解説

The grammar pattern '〜だらけ' (darake) means 'full of' or 'covered with,' used when a surface or state is covered in something negative (e.g., mud, dust, mistakes, or messy attitudes). 💖 Haruka's Voice: 'What do you mean, you are covered in mistakes?! Check your work three... no, ten times before showing it to me! I'm not doing this because I care about your progress, okay?!'

日本語の解説

「〜だらけ」は、「良くないものや汚いものがたくさんある、そればかりである」状態を表します。名詞に直接接続します(例:泥だらけ、間違いだらけ)。💖ハルカ部長の怒声:『何よ、間違いだらけの報告書を出して!私に見せる前に3回...ううん、10回は見直しなさい!べ、別にあんたの成長が楽しみだから言ってるんじゃないんだからね!』

📝 実践例文

そんなだらしない態度「だらけ」で仕事をするなんて、ハルカ部長が見たら絶対に怒るぞ。

Working with such a messy attitude... if Haruka-bucho saw you, she would definitely be furious.

理解度テスト

本番レベルの問題で「〜だらけ」の定着度を確認しよう

そんなだらしない態度(   )で仕事をするなんて、ハルカ部長が見たら絶対に怒るぞ。
🎉 正解 / Correct!
解説 (JP): 「〜だらけ」は、「良くないものや汚いものがたくさんある、そればかりである」状態を表します。名詞に直接接続します(例:泥だらけ、間違いだらけ)。💖ハルカ部長の怒声:『何よ、間違いだらけの報告書を出して!私に見せる前に3回...ううん、10回は見直しなさい!べ、別にあんたの成長が楽しみだから言ってるんじゃないんだからね!』\n\nCommon Mistakes:\n❌ がち: 'がち' attaches to verb stems or certain nouns to show a negative tendency. But when describing a surface or state covered completely in negative things (like a messy attitude), 'だらけ' is the perfect match!\n❌ っぽい: 'っぽい' means '-ish' or 'seems like' (e.g. childish '子供っぽい'). Saying '態度っぽい' means 'seems like an attitude', which doesn't capture the state of being filled with messiness!\n❌ 気味: '気味' expresses a slight feeling of a state (like feeling a bit cold '風邪気味'). 'だらけ' describes being completely filled/covered with a negative state.
Explanation (EN): The grammar pattern '〜だらけ' (darake) means 'full of' or 'covered with,' used when a surface or state is covered in something negative (e.g., mud, dust, mistakes, or messy attitudes). 💖 Haruka's Voice: 'What do you mean, you are covered in mistakes?! Check your work three... no, ten times before showing it to me! I'm not doing this because I care about your progress, okay?!'\n\nCommon Mistakes:\n❌ がち: 'がち' attaches to verb stems or certain nouns to show a negative tendency. But when describing a surface or state covered completely in negative things (like a messy attitude), 'だらけ' is the perfect match!\n❌ っぽい: 'っぽい' means '-ish' or 'seems like' (e.g. childish '子供っぽい'). Saying '態度っぽい' means 'seems like an attitude', which doesn't capture the state of being filled with messiness!\n❌ 気味: '気味' expresses a slight feeling of a state (like feeling a bit cold '風邪気味'). 'だらけ' describes being completely filled/covered with a negative state.
🦅

もっと多くの JLPT N3 文法をマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIを搭載した1万問以上の文法・漢字・語彙クイズが完全無料で使い放題。あなたの苦手な弱点を分析し、最短で合格へ伴走します。