🦅 Project Eagle
JLPT N3
〜次第

As soon as the detailed schedule is decided, we will contact you immediately.

📖 Explanation & Nuance

ENGLISH EXPLANATION

The grammar pattern 「~次第(しだい)」 means "as soon as" or "immediately after." It indicates that a subsequent action will be taken promptly after the completion of a preceding action. It is often used in formal or business contexts. Structure: Vます形(語幹) + 次第.

JAPANESE EXPLANATION

「~次第(しだい)」は、前の行動が終わったら、すぐに次の行動を行うことを表します。ビジネスなど丁寧な場面で使われます。例:詳しい日程が決まり**次第**、すぐにご連絡いたします。

📝 Example Sentence

詳しい日程が決まり「次第」、すぐにご連絡いたします。

As soon as the detailed schedule is decided, we will contact you immediately.

Practice Quiz

Verify your grammar strength for "〜次第"

詳しい日程が決まり(   )、すぐにご連絡いたします。
🎉 正解 / Correct!
解説 (JP): 「~次第(しだい)」は、前の行動が終わったら、すぐに次の行動を行うことを表します。ビジネスなど丁寧な場面で使われます。例:詳しい日程が決まり**次第**、すぐにご連絡いたします。\n\nCommon Mistakes:\n❌ とたんに: 'とたんに' also means 'as soon as', but it's used for sudden, surprising PAST events (e.g., 'As soon as I stood up, I felt dizzy'). For future business actions, '〜次第' (sh次第) is the gold standard.\n❌ 最中に: '決まり最中に' is grammatically incorrect. It also means 'Right in the middle of deciding', but you need to wait until the decision is FINISHED to contact them!\n❌ つつある: '決まりつつある' means 'It is currently in the process of being decided'. You can't say 'It is being decided, I will contact you immediately'.
Explanation (EN): The grammar pattern 「~次第(しだい)」 means \"as soon as\" or \"immediately after.\" It indicates that a subsequent action will be taken promptly after the completion of a preceding action. It is often used in formal or business contexts. Structure: Vます形(語幹) + 次第.\n\nCommon Mistakes:\n❌ とたんに: 'とたんに' also means 'as soon as', but it's used for sudden, surprising PAST events (e.g., 'As soon as I stood up, I felt dizzy'). For future business actions, '〜次第' (sh次第) is the gold standard.\n❌ 最中に: '決まり最中に' is grammatically incorrect. It also means 'Right in the middle of deciding', but you need to wait until the decision is FINISHED to contact them!\n❌ つつある: '決まりつつある' means 'It is currently in the process of being decided'. You can't say 'It is being decided, I will contact you immediately'.
🦅

Want to master all JLPT N3 Grammar?

Project Eagle offers thousands of gamified, AI-powered JLPT practice problems completely for free. Master Grammar, Kanji, and listening with adaptive spacing!