JLPT N3
〜最中に / 〜ついでに
Right in the exact middle of giving an important speech, there was a sudden power outage and the mic stopped working.
📖 解説とニュアンス
英語の解説
This expression, 「〜最中に」, indicates that an unexpected event occurred precisely in the middle of another action or situation. It emphasizes the timing of the interruption, suggesting something happened while a particular activity was underway. You can use it with the -ている form of a verb or with a noun followed by の. For example: 大事なスピーチをしている**最中に**、急に停電でマイクが使えなくなった。
日本語の解説
ある行動の真っ最中に、予期せぬ出来事が起こったことを表します。動作の途中に何かがあった、という強調です。
📝 実践例文
大(だい)事(じ)なスピーチをしている「最中に」、急(きゅう)に停(てい)電(でん)でマイクが使(つか)えなくなった。
Right in the exact middle of giving an important speech, there was a sudden power outage and the mic stopped working.
理解度テスト
本番レベルの問題で「〜最中に / 〜ついでに」の定着度を確認しよう
大(だい)事(じ)なスピーチをしている( )、急(きゅう)に停(てい)電(でん)でマイクが使(つか)えなくなった。
🎉 正解 / Correct!
解説 (JP): ある行動の真っ最中に、予期せぬ出来事が起こったことを表します。動作の途中に何かがあった、という強調です。\n\nCommon Mistakes:\n❌ ついでに: '〜ついでに' means 'doing Y as a secondary action while purposely doing X'. A sudden power outage isn't a convenient chore you planned to do on the side! haha The outage is a bad interruption at a critical moment, so use '〜最中に'.
Explanation (EN): This expression, 「〜最中に」, indicates that an unexpected event occurred precisely in the middle of another action or situation. It emphasizes the timing of the interruption, suggesting something happened while a particular activity was underway. You can use it with the -ている form of a verb or with a noun followed by の. For example: 大事なスピーチをしている**最中に**、急に停電でマイクが使えなくなった。\n\nCommon Mistakes:\n❌ ついでに: '〜ついでに' means 'doing Y as a secondary action while purposely doing X'. A sudden power outage isn't a convenient chore you planned to do on the side! haha The outage is a bad interruption at a critical moment, so use '〜最中に'.
Explanation (EN): This expression, 「〜最中に」, indicates that an unexpected event occurred precisely in the middle of another action or situation. It emphasizes the timing of the interruption, suggesting something happened while a particular activity was underway. You can use it with the -ている form of a verb or with a noun followed by の. For example: 大事なスピーチをしている**最中に**、急に停電でマイクが使えなくなった。\n\nCommon Mistakes:\n❌ ついでに: '〜ついでに' means 'doing Y as a secondary action while purposely doing X'. A sudden power outage isn't a convenient chore you planned to do on the side! haha The outage is a bad interruption at a critical moment, so use '〜最中に'.
🦅
もっと多くの JLPT N3 文法をマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIを搭載した1万問以上の文法・漢字・語彙クイズが完全無料で使い放題。あなたの苦手な弱点を分析し、最短で合格へ伴走します。