Surrounding the issue of the new building's construction plan, the residents and the company are in conflict.
📖 Explanation & Nuance
「をめぐって/をめぐり」 means "surrounding" or "concerning." It's used to indicate that a particular noun (often an issue, plan, or event) is the central point of a discussion, conflict, or controversy. The dispute revolves around this specific topic. You'll often see it with words like "問題" (problem), "計画" (plan), or "改革" (reform).
「をめぐって」は、ある事柄が争いや議論の中心であることを表します。問題や計画など、話題の中心となる名詞と使います。
📝 Example Sentence
新しいビルの建設計画「をめぐって」、住民と会社が対立している。
Surrounding the issue of the new building's construction plan, the residents and the company are in conflict.
Practice Quiz
Verify your grammar strength for "〜をめぐって"
Explanation (EN): 「をめぐって/をめぐり」 means \"surrounding\" or \"concerning.\" It's used to indicate that a particular noun (often an issue, plan, or event) is the central point of a discussion, conflict, or controversy. The dispute revolves around this specific topic. You'll often see it with words like \"問題\" (problem), \"計画\" (plan), or \"改革\" (reform).\n\nCommon Mistakes:\n❌ を通じて: '計画を通じて対立する' translates to 'They are fighting VIA the plan'. It's weird. They are fighting ABOUT the plan. '〜をめぐって' (Surrounding/Concerning X) is perfectly used for conflicts/debates!\n❌ に際して: '計画に際して対立' (Prior to the plan, they fought). While possible, '〜をめぐって' specifically captures the 'center of the debate' nuance.\n❌ に伴って: '計画に伴って対立' (Along with the plan, conflict). A bit passive. They are actively arguing OVER it!
Want to master all JLPT N3 Grammar?
Project Eagle offers thousands of gamified, AI-powered JLPT practice problems completely for free. Master Grammar, Kanji, and listening with adaptive spacing!