🦅 Project Eagle
JLPT N3
〜に応じて

We will propose several plans in accordance with / depending on the customer's budget.

📖 Explanation & Nuance

ENGLISH EXPLANATION

The grammar pattern 「~に応じて(におうじて)」 means "in accordance with," "depending on," or "in response to." It expresses that something is done or changes to match a particular condition, request, or situation. Structure: N + に応じて.

JAPANESE EXPLANATION

「~に応じて」は、状況や相手の要望に合わせて、それに合うように行動や変化をすることを表します。例:お客様の予算**に応じて**、いくつかのプランをご提案いたします。

📝 Example Sentence

お客様の予算「に応じて」、いくつかのプランをご提案いたします。

We will propose several plans in accordance with / depending on the customer's budget.

Practice Quiz

Verify your grammar strength for "〜に応じて"

お客様の予算(   )、いくつかのプランをご提案いたします。
🎉 正解 / Correct!
解説 (JP): 「~に応じて」は、状況や相手の要望に合わせて、それに合うように行動や変化をすることを表します。例:お客様の予算**に応じて**、いくつかのプランをご提案いたします。\n\nCommon Mistakes:\n❌ に対して: '予算に対して' means 'towards the budget' or 'in contrast to the budget'. To say 'matching the scale/needs of X', use '〜に応じて'.\n❌ に先立って: '予算に先立って' means 'prior to the budget'. Chronologically weird!\n❌ を問わず: '予算を問わず' means 'Regardless of the budget'. If you don't care about their budget, why are you offering different plans? You'll bankrupt them!
Explanation (EN): The grammar pattern 「~に応じて(におうじて)」 means \"in accordance with,\" \"depending on,\" or \"in response to.\" It expresses that something is done or changes to match a particular condition, request, or situation. Structure: N + に応じて.\n\nCommon Mistakes:\n❌ に対して: '予算に対して' means 'towards the budget' or 'in contrast to the budget'. To say 'matching the scale/needs of X', use '〜に応じて'.\n❌ に先立って: '予算に先立って' means 'prior to the budget'. Chronologically weird!\n❌ を問わず: '予算を問わず' means 'Regardless of the budget'. If you don't care about their budget, why are you offering different plans? You'll bankrupt them!
🦅

Want to master all JLPT N3 Grammar?

Project Eagle offers thousands of gamified, AI-powered JLPT practice problems completely for free. Master Grammar, Kanji, and listening with adaptive spacing!