Thanks to you teaching me so carefully, senpai, my mistakes at work have drastically decreased.
📖 Explanation & Nuance
「〜おかげで」 is used to express gratitude for a positive result that occurred due to someone's actions or a particular situation. It connects a cause (often positive) to its beneficial effect, emphasizing that the good outcome was thanks to something. It attaches to verbs/い-adjectives/な-adjectives in plain form, or nouns with の. For example: 先輩が丁寧に教えてくれた**おかげで**、仕事のミスがぐっと減りました。
何か良いことが起こった原因や理由を示す際に使います。その結果に感謝する気持ちが含まれます。
📝 Example Sentence
先(せん)輩(ぱい)が丁(てい)寧(ねい)に教(おし)えてくれた「おかげで」、仕(し)事(ごと)のミスがぐっと減(へ)りました。
Thanks to you teaching me so carefully, senpai, my mistakes at work have drastically decreased.
Practice Quiz
Verify your grammar strength for "〜おかげで / 〜せいで"
Explanation (EN): 「〜おかげで」 is used to express gratitude for a positive result that occurred due to someone's actions or a particular situation. It connects a cause (often positive) to its beneficial effect, emphasizing that the good outcome was thanks to something. It attaches to verbs/い-adjectives/な-adjectives in plain form, or nouns with の. For example: 先輩が丁寧に教えてくれた**おかげで**、仕事のミスがぐっと減りました。\n\nCommon Mistakes:\n❌ せいで: Oh no! '〜せいで' is used to BLAME someone for a terrible result. A decrease in mistakes is a wonderfully positive outcome! If you say 'せいで', it sounds like you are being sarcastic and actually hate the senior's advice! haha Always use '〜おかげで' for gratitude.\n❌ からには: This expresses determination ('Since the senior taught me, I will...'). 'I will decrease my mistakes' is good, but 'mistakes decreased' is a state that already happened.\n❌ あまりに: '〜あまりに' means 'so much that...'. 'Because the senior taught me SO much, my mistakes decreased' kind of makes sense in English, but grammatically in Japanese it's incomplete without a feeling or emotion attached!
Want to master all JLPT N3 Grammar?
Project Eagle offers thousands of gamified, AI-powered JLPT practice problems completely for free. Master Grammar, Kanji, and listening with adaptive spacing!