🦅 Project Eagle
JLPT N3
〜あまり

Because of the extreme sadness of her pet dog dying, she ended up getting sick.

📖 解説とニュアンス

英語の解説

「〜のあまり」 means "too much," "excessive," or "as a result of excessive..." It indicates that an extreme emotional state or action leads to an undesirable or unexpected outcome. It's used to show that something happened because the feeling or state was overwhelmingly strong. It attaches to nouns or verb plain forms.

日本語の解説

「〜のあまり」は、ある感情や状態が度を超えて、その結果として望ましくない事態が起きたことを表します。名詞や動詞の普通形に接続します。

📝 実践例文

彼女は愛犬が死んでしまった悲しみの「あまり」、病気になってしまった。

Because of the extreme sadness of her pet dog dying, she ended up getting sick.

理解度テスト

本番レベルの問題で「〜あまり」の定着度を確認しよう

彼女は愛犬が死んでしまった悲しみの(   )、病気になってしまった。
🎉 正解 / Correct!
解説 (JP): 「〜のあまり」は、ある感情や状態が度を超えて、その結果として望ましくない事態が起きたことを表します。名詞や動詞の普通形に接続します。\n\nCommon Mistakes:\n❌ おかげで: Oh no! 'おかげで' is used for positive, happy results. Getting sick from a dog dying is terrible, so you absolutely cannot use 'おかげで' here!\n❌ せいで: 'せいで' can be used for bad results, but the sentence says '悲しみの' (of sadness). To express an extreme emotion causing an unusual state, '悲しみのあまり' is the ultimate dramatic grammar!\n❌ 結果: '悲しみの結果' (as a result of sadness) is grammatically possible, but it lacks emotional depth. '〜あまり' specifically highlights the 'overflowing extreme emotion'.
Explanation (EN): 「〜のあまり」 means \"too much,\" \"excessive,\" or \"as a result of excessive...\" It indicates that an extreme emotional state or action leads to an undesirable or unexpected outcome. It's used to show that something happened because the feeling or state was overwhelmingly strong. It attaches to nouns or verb plain forms.\n\nCommon Mistakes:\n❌ おかげで: Oh no! 'おかげで' is used for positive, happy results. Getting sick from a dog dying is terrible, so you absolutely cannot use 'おかげで' here!\n❌ せいで: 'せいで' can be used for bad results, but the sentence says '悲しみの' (of sadness). To express an extreme emotion causing an unusual state, '悲しみのあまり' is the ultimate dramatic grammar!\n❌ 結果: '悲しみの結果' (as a result of sadness) is grammatically possible, but it lacks emotional depth. '〜あまり' specifically highlights the 'overflowing extreme emotion'.
🦅

もっと多くの JLPT N3 文法をマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIを搭載した1万問以上の文法・漢字・語彙クイズが完全無料で使い放題。あなたの苦手な弱点を分析し、最短で合格へ伴走します。