After he canceled our date promises three times, in the bitter end, we lost all contact.
📖 Explanation & Nuance
The grammar pattern 「~末(すえ)」 means "after a long process or many difficulties, eventually leading to a certain outcome." Similar to 「あげく」, it emphasizes the culmination of a long process. It can be used for both positive and negative results, often implying a sense of finality. Structure: Vた形 / Nの + 末.
「~末(すえ)」は、長い時間や様々なプロセスを経た結果、最終的にある結論や状況に至ったことを表します。例:彼とは3回もデートの約束をキャンセルされた**末**、音信不通になってしまった。
📝 Example Sentence
彼とは3回もデートの約束をキャンセルされた「あげくに」、音信不通になってしまった。
After he canceled our date promises three times, in the bitter end, we lost all contact.
Practice Quiz
Verify your grammar strength for "〜あげく(に)"
Explanation (EN): The grammar pattern 「~末(すえ)」 means \"after a long process or many difficulties, eventually leading to a certain outcome.\" Similar to 「あげく」, it emphasizes the culmination of a long process. It can be used for both positive and negative results, often implying a sense of finality. Structure: Vた形 / Nの + 末.\n\nCommon Mistakes:\n❌ 末に: '末に' can be used for good OR bad results, but when expressing sheer frustration and complaining about a terrible outcome after a lot of trouble, '〜あげくに' captures that pure salty emotion!\n❌ をきっかけに: This sounds too neutral, as if the cancellations were just an objective trigger. 'あげくに' perfectly translates to 'After all that nonsense, it ended terribly'.\n❌ からといって: 'からといって' means 'Just because...'. It doesn't connect to a devastating final result like 'lost all contact'.
Want to master all JLPT N3 Grammar?
Project Eagle offers thousands of gamified, AI-powered JLPT practice problems completely for free. Master Grammar, Kanji, and listening with adaptive spacing!