JLPT N2
あげく
After arguing for hours, they ended up breaking up.
📖 解説とニュアンス
英語の解説
'〜あげく' is used to describe a negative or undesirable result that comes after a long, often difficult, process. '〜末に' is more neutral and can be used for both positive and negative outcomes. Since breaking up after a long argument is a negative result, 'あげく' is the most appropriate choice.
日本語の解説
「〜あげく」は、長い時間や労力をかけた末に、悪い結果や残念な結果になった時に使います。「〜末に」は良い結果にも悪い結果にも使えますが、この文脈では口論の末の別れという否定的な結末なので、「あげく」が最も適しています。
📝 実践例文
何時間も口論した___、結局二人は別れてしまった。
After arguing for hours, they ended up breaking up.
理解度テスト
本番レベルの問題で「あげく」の定着度を確認しよう
何時間も口論した___、結局二人は別れてしまった。
🎉 正解 / Correct!
解説 (JP): 「〜あげく」は、長い時間や労力をかけた末に、悪い結果や残念な結果になった時に使います。「〜末に」は良い結果にも悪い結果にも使えますが、この文脈では口論の末の別れという否定的な結末なので、「あげく」が最も適しています。
Explanation (EN): '〜あげく' is used to describe a negative or undesirable result that comes after a long, often difficult, process. '〜末に' is more neutral and can be used for both positive and negative outcomes. Since breaking up after a long argument is a negative result, 'あげく' is the most appropriate choice.
Explanation (EN): '〜あげく' is used to describe a negative or undesirable result that comes after a long, often difficult, process. '〜末に' is more neutral and can be used for both positive and negative outcomes. Since breaking up after a long argument is a negative result, 'あげく' is the most appropriate choice.
🦅
もっと多くの JLPT N2 文法をマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIを搭載した1万問以上の文法・漢字・語彙クイズが完全無料で使い放題。あなたの苦手な弱点を分析し、最短で合格へ伴走します。