JLPT N2
先立って
Prior to the new store's opening, a private viewing was held for related parties only.
📖 解説とニュアンス
英語の解説
'〜に先立って' means 'before doing something important.' '〜に際して' means 'at the time of doing something special.' The private viewing (内覧会) was held *before* the store opening, so '先立って' is the correct choice.
日本語の解説
「〜に先立って」は、何か重要なことをする「前に」という意味です。一方、「〜に際して」は、何か特別なことをする「時に」という意味です。この文では、内覧会は新店舗のオープンの「前」に行われたので、「先立って」が正解です。
📝 実践例文
新店舗のオープンに___、関係者だけの内覧会が開かれた。
Prior to the new store's opening, a private viewing was held for related parties only.
理解度テスト
本番レベルの問題で「先立って」の定着度を確認しよう
新店舗のオープンに___、関係者だけの内覧会が開かれた。
🎉 正解 / Correct!
解説 (JP): 「〜に先立って」は、何か重要なことをする「前に」という意味です。一方、「〜に際して」は、何か特別なことをする「時に」という意味です。この文では、内覧会は新店舗のオープンの「前」に行われたので、「先立って」が正解です。
Explanation (EN): '〜に先立って' means 'before doing something important.' '〜に際して' means 'at the time of doing something special.' The private viewing (内覧会) was held *before* the store opening, so '先立って' is the correct choice.
Explanation (EN): '〜に先立って' means 'before doing something important.' '〜に際して' means 'at the time of doing something special.' The private viewing (内覧会) was held *before* the store opening, so '先立って' is the correct choice.
🦅
もっと多くの JLPT N2 文法をマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIを搭載した1万問以上の文法・漢字・語彙クイズが完全無料で使い放題。あなたの苦手な弱点を分析し、最短で合格へ伴走します。