homonym Comparative
確か
VS
たしか
Différences entre "確か" et "たしか"
Option A
確か
Meaning
certain, sure; if I remember correctly, I believe
Reading
たしか (tashika)
Niveau d'Étude
N4
Exemple Pratique
彼の名前は確か田中さんです。
His name is Tanaka, I believe.
Option B
たしか
Meaning
If I remember correctly; surely; certainly
Reading
たしか (tashika)
Niveau d'Étude
N3
Exemple Pratique
たしか、このお店は日曜日が定休日だったと思います。
If I remember correctly, this shop is closed on Sundays.
Lequel utiliser ?
Sélectionnez le mot japonais correct pour ce contexte :
certain, sure; if I remember correctly, I believe
🎉 Correct!
Nuance de Contexte :
- 確か: Can be an adjective (確かな: certain, reliable) or an adverb (確か: if I remember correctly, I believe). As an adverb, it expresses recollection with a slight uncertainty, often implying 'I'm fairly sure, but not 100% certain'.
- たしか: As an adverb, it's used when you are fairly sure about something but not absolutely certain, often translated as 'if I remember correctly'. (「確か〇〇だったと思う」のように、記憶をたどって話すときに使う。)
- 確か: Can be an adjective (確かな: certain, reliable) or an adverb (確か: if I remember correctly, I believe). As an adverb, it expresses recollection with a slight uncertainty, often implying 'I'm fairly sure, but not 100% certain'.
- たしか: As an adverb, it's used when you are fairly sure about something but not absolutely certain, often translated as 'if I remember correctly'. (「確か〇〇だったと思う」のように、記憶をたどって話すときに使う。)
Learning Japanese with AI
Practice grammar, vocabulary and listening with game-like spaced repetition completely for free.