🦅 Project Eagle
homonym Comparative
持て成す
VS
もてなす

Différences entre "持て成す" et "もてなす"

Option A
持て成す
Meaning
to entertain, to treat (a guest), to look after
Reading
もてなす (motenasu)
Niveau d'Étude
N2
Exemple Pratique
遠方から来たお客様を心から持て成した。
We entertained the guests who came from afar with all our hearts.
Option B
もてなす
Meaning
to entertain; to treat (a guest); to look after
Reading
もてなす (motenasu)
Niveau d'Étude
N2
Exemple Pratique
遠方からのお客様を心を込めてもてなした。
I heartily entertained the guests from afar.

Lequel utiliser ?

Sélectionnez le mot japonais correct pour ce contexte :

to entertain, to treat (a guest), to look after
🎉 Correct!
Nuance de Contexte :
- 持て成す: Implies treating guests with hospitality, kindness, and attentiveness, often involving providing food, drink, and a comfortable environment. Emphasizes genuine hospitality.
- もてなす: Implies showing hospitality and making efforts to please a guest. Often used in polite contexts.

Learning Japanese with AI

Practice grammar, vocabulary and listening with game-like spaced repetition completely for free.