🦅 Project Eagle
homonym Comparative
憤る
VS
いきどおる

Différences entre "憤る" et "いきどおる"

Option A
憤る
Meaning
to be indignant, to resent, to be enraged
Reading
いきどおる (ikidooru)
Niveau d'Étude
N2
Exemple Pratique
彼は社会の不公平な制度に憤った。
He was indignant about the unfair social system.
Option B
いきどおる
Meaning
to be indignant, to resent, to be furious
Reading
いきどおる (ikidooru)
Niveau d'Étude
N2
Exemple Pratique
不公平な扱いに私は心からいきどおった。
I was truly indignant at the unfair treatment.

Lequel utiliser ?

Sélectionnez le mot japonais correct pour ce contexte :

to be indignant, to resent, to be enraged
🎉 Correct!
Nuance de Contexte :
- 憤る: 不正や不公平なことに対して、激しい怒りや不満を感じること。内心の強い感情を表す。 (To feel intense anger or dissatisfaction towards injustice or unfairness. Expresses strong inner feelings.)
- いきどおる: Expresses strong anger or outrage, often directed at injustice, unfairness, or something morally wrong.

Learning Japanese with AI

Practice grammar, vocabulary and listening with game-like spaced repetition completely for free.