🦅 Project Eagle
N5 GRAMMAR
すきな

En los días libres, siempre, en casa, mi libro favorito leo. [Sintaxis]

📖 Explicación y Matiz

La respuesta correcta es "すきな" (favorito). La oración se traduce como "En los días festivos, siempre leo... en casa". La frase es "わたし の すきな ほん を よみます" (leo mi libro favorito). "すきな" es un adjetivo-na que significa "favorito" y que modifica al sustantivo "ほん" (libro). "わたし" (yo) y "の" (partícula posesiva) modifican a "すきなほん" para significar "mi libro favorito". Colocar "わたし" o "の" en la posición de la estrella rompería la relación modificador-sustantivo o el significado general. "ほんを" combina el sustantivo "ほん" y la partícula de objeto "を", que es la última parte de la frase objeto. **Consejo gramatical:** Los adjetivos-na (como 「すきな」) van antes del sustantivo que describen. Por ejemplo, 「すきな本」 (libro favorito).

📝 Frase de Ejemplo

やすみのひは いつも うちで、__ __ ★ __ よみます。

On days off, always, at home, my favorite book I read. [Syntax]

🦅

¿Quieres dominar toda la gramática del JLPT?

Project Eagle ofrece miles de problemas de práctica adaptativa gratis.

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉