Porque me duele el estómago, la medicina del hospital tomo. [Sintaxis]
📖 Explicación y Matiz
La respuesta correcta es "くすり" (medicina). La oración dice: "Me duele el estómago, así que tomaré...". El objeto directo del verbo "のみます" (beber/tomar) es lo que se va a consumir. En este contexto, es la medicina. La partícula "を" marca a "くすり" como el objeto directo. "びょういん" (hospital) es un lugar, y no se 'bebe' un hospital. "の" (no) es una partícula, y no puede ser bebida. Aunque "びょういんの くすり" (la medicina del hospital) es una frase válida, colocar "びょういん" o "の" en la estrella haría la oración ilógica o gramaticalmente incorrecta, ya que "くすり" es lo que realmente se toma. **Consejo gramatical:** Al tomar medicina, se usa el verbo "のみます" (beber), y la medicina es el objeto directo marcado por 「を」.
📝 Frase de Ejemplo
おなかが いたいから、__ __ ★ __ のみます。
Because stomach hurts, hospital's medicine I take. [Syntax]
¿Quieres dominar toda la gramática del JLPT?
Project Eagle ofrece miles de problemas de práctica adaptativa gratis.