🦅 Project Eagle
N5 GRAMMAR
かけて

El Sr. Tanaka se está poniendo las gafas. [Sintaxis]

📖 Explicación y Matiz

Completemos la frase "たなかさんは __ __ ★ __ 。" que significa "El Sr. Tanaka está...". La frase correcta es "たなかさんは めがね を かけて います。" que significa "El Sr. Tanaka lleva puestas las gafas." La opción correcta es "かけて" (kakete). Esta es la forma te del verbo "かける" (kakeru - ponerse, específicamente para gafas). Cuando se combina con "います" (imasu), "かけています" expresa un estado continuo de llevar puestas las gafas. Esta es la forma verbal correcta para llevar gafas. "めがね" (megane - gafas) es incorrecto porque es el objeto. Viene antes de la partícula "を". "を" (o) es incorrecto porque es una partícula. Viene después del sustantivo "めがね". "います" (imasu) es incorrecto porque es el verbo auxiliar para el estado continuo. Viene *después* de la forma te del verbo principal ("かけて"). **Consejo gramatical:** Para describir a alguien que lleva accesorios como gafas, sombreros o zapatos, usa `[Artículo] を [Verbo en Forma Te] います`. Para las gafas, es `めがねをかけています`.

📝 Frase de Ejemplo

たなかさんは __ __ ★ __ 。

Mr. Tanaka is putting on glasses. [Syntax]

🦅

¿Quieres dominar toda la gramática del JLPT?

Project Eagle ofrece miles de problemas de práctica adaptativa gratis.

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉