Trabajar con el propósito de ahorrar dinero. [Sintaxis]
📖 Explicación y Matiz
La respuesta correcta es 貯(た)める. La frase 'お金(かね) を 貯(た)める ために 働(はたら)きます' significa 'Trabajo para ahorrar dinero'. El patrón gramatical ~ために (tame ni) significa 'con el propósito de' o 'para'. Cuando se usa con un verbo, este debe estar en su forma simple (forma de diccionario o forma casual) antes de ために. Aquí, el verbo es 貯(た)める (ahorrar), que está en su forma simple. Por lo tanto, 貯(た)める precede correctamente a ために. 'お金' es un sustantivo, 'を' es una partícula y 'ために' es la gramática en sí, por lo que ninguno de ellos encaja en este espacio para el verbo.
📝 Frase de Ejemplo
__ __ ★ __ 働(はたら)きます。
Money to save for the purpose of will work. [Syntax]
¿Quieres dominar toda la gramática del JLPT?
Project Eagle ofrece miles de problemas de práctica adaptativa gratis.