N3 GRAMMAR
〜えない
Que el siempre serio Yamada robe una computadora de la empresa es una historia que es absolutamente imposible o inconcebible.
📖 Explicación y Matiz
La frase '-得ない-' (enai) significa 'imposible' o 'inconcebible'. Expresa una fuerte negación de posibilidad, indicando que algo absolutamente no puede suceder o ser verdad. Se une a la raíz masu de un verbo (ren'youkei). '-あり得ない-' (arienai) es una expresión fija muy común que significa 'imposible' o 'increíble'. Ejemplo: Que el siempre serio Yamada robe una computadora de la empresa es una historia que es absolutamente imposible.
📝 Frase de Ejemplo
いつも真面目な山田さんが会社のパソコンを盗むなんて、絶対にあり( )話だ。
The always-serious Yamada stealing a company computer is a story that is absolutely impossible/inconceivable.
🦅
¿Quieres dominar toda la gramática del JLPT?
Project Eagle ofrece miles de problemas de práctica adaptativa gratis.