homonym Comparative
奉る
VS
たてまつる
Diferencias entre "奉る" y "たてまつる"
Opción A
奉る
Meaning
to offer, to present (to a superior); to worship
Reading
たてまつる (tatematsuru)
Nivel del Programa
N2
Ejemplo Práctico
神社に五穀豊穣を祈り、供物を奉った。
I offered food to the shrine, praying for a bountiful harvest.
Opción B
たてまつる
Meaning
to offer, to present (to a superior), to serve (a superior), to offer respectfully (humble verb)
Reading
たてまつる (tatematsuru)
Nivel del Programa
N2
Ejemplo Práctico
神に供物をたてまつる。
To offer sacrifices to the gods.
¿Cuál utilizar?
Seleccione la palabra japonesa correcta para este contexto:
to offer, to present (to a superior); to worship
🎉 Correct!
Matiz de Contexto:
- 奉る: A highly formal and humble verb (謙譲語). Used when offering something to a person of higher status, a deity, or sacred entity, expressing utmost respect.
- たてまつる: A classical Japanese humble verb used to show extreme respect when offering something to a superior, serving a superior, or sometimes to refer to performing an action for a superior. Has a formal and somewhat archaic feel. (目上の人に対して物を差し上げたり、奉仕したりする謙譲語。非常に丁寧で、古風な響きがある。)
- 奉る: A highly formal and humble verb (謙譲語). Used when offering something to a person of higher status, a deity, or sacred entity, expressing utmost respect.
- たてまつる: A classical Japanese humble verb used to show extreme respect when offering something to a superior, serving a superior, or sometimes to refer to performing an action for a superior. Has a formal and somewhat archaic feel. (目上の人に対して物を差し上げたり、奉仕したりする謙譲語。非常に丁寧で、古風な響きがある。)
Learning Japanese with AI
Practice grammar, vocabulary and listening with game-like spaced repetition completely for free.