🦅 Project Eagle
homonym Comparative
話しかける
VS
話し掛ける

Diferencias entre "話しかける" y "話し掛ける"

Opción A
話しかける
Meaning
to speak to, to address (someone)
Reading
はなしかける (hanashikakeru)
Nivel del Programa
N3
Ejemplo Práctico
知らない人に話しかけるのは、少し勇気がいります。
It takes a little courage to speak to a stranger.
Opción B
話し掛ける
Meaning
speak to, accost
Reading
はなしかける (hanashikakeru)
Nivel del Programa
B2
Ejemplo Práctico
私は話し掛けるに興味があります。
I am interested in speak to, accost.

¿Cuál utilizar?

Seleccione la palabra japonesa correcta para este contexto:

to speak to, to address (someone)
🎉 Correct!
Matiz de Contexto:
- 話しかける: 人に向かって会話を始める、声をかけるという意味合いが強いです。相手に何かを伝えようとするときに使います。
- 話し掛ける: Essential structural term in CEFR B2 vocabulary syllabus. (CEFR B2語彙シラバスにおける重要表現です。)

Learning Japanese with AI

Practice grammar, vocabulary and listening with game-like spaced repetition completely for free.