🦅 Project Eagle
Bilingual Guide

Window dressing

Comprehensive Japanese translation guide for the word "window dressing".

How to say in Japanese

虚飾
きょしょく (kyoshoku)
N3
ostentation; mere show; window-dressing; cosmetic decoration
うわべだけの_______を取り払い、事業の真の実力を見極めることが投資家には求められます。
Investors are required to strip away the superficial window-dressing and assess the true potential of the business.
粉飾決算
ふんしょくけっさん (funshokukessan)
C2
fraudulent accounting / window dressing
私は粉飾決算に興味があります。
I am interested in fraudulent accounting / window dressing.

Vocabulary Practice Quiz

Choose the most natural Japanese translation for this context:

粉飾決算 ... (window dressing)
🎉 正解 / Correct!
Context Nuance:
- 虚飾: Refers to a superficial display, cosmetic decoration, window-dressing, or ostentation where the surface is decorated beautifully to hide a poor interior. Often used as 虚飾に満ちた (full of empty decoration) or 虚飾を排する. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Ostentation! Mere show! No matter how much cosmetic decoration you paint on the surface, my eyes see right through to your heart! But... if you dressed up nicely just for our date, I-I might appreciate it a little bit...' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『虚飾よ!上辺だけを着飾って中身を隠そうとしても、私の鋭い目は誤魔化せないわよ!でも…今日のデートのために、あんたが一生懸命オシャレしてきてくれたその「可愛い虚飾」なら、大歓迎だけどね!』
- 粉飾決算: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to master Japanese natural vocabulary?

Project Eagle automatically builds optimized review schedules for you. Over 10,000 interactive exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉