🦅 Project Eagle
synonym Comparative
鶏鳴狗盗
VS
杜撰

Differences Between "鶏鳴狗盗" and "杜撰"

Option A
鶏鳴狗盗
Meaning
crowing like a cock and stealing like a dog (referring to petty tricks or skills of low people, often used ironically to save a situation)
Reading
けいめいくとう
Syllabus Level
C2PLUS
Practical Example
私は鶏鳴狗盗に興味があります。
I am interested in crowing like a cock and stealing like a dog (referring to petty tricks or skills of low people, often used ironically to save a situation).
Option B
杜撰
Meaning
careless, sloppy, slipshod (originally referring to a poet's oversight in a poem, now general carelessness)
Reading
ずさん
Syllabus Level
C2PLUS
Practical Example
私は杜撰に興味があります。
I am interested in careless, sloppy, slipshod (originally referring to a poet's oversight in a poem, now general carelessness).

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(crowing like a cock and stealing like a dog (referring to petty tricks or skills of low people, often used ironically to save a situation))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 鶏鳴狗盗: Essential structural term in CEFR C2PLUS vocabulary syllabus. (CEFR C2PLUS語彙シラバスにおける重要表現です。)
- 杜撰: Essential structural term in CEFR C2PLUS vocabulary syllabus. (CEFR C2PLUS語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉