synonym Comparative
弊帚千金
VS
一字千金
Differences Between "弊帚千金" and "一字千金"
Option A
弊帚千金
Meaning
To cherish something of little objective value simply because it is one's own (lit. 'my worn-out broom is worth a thousand gold pieces').
Reading
へいそうせんきん
Syllabus Level
C2PLUS
Practical Example
毎日、日本語を練習するために弊帚千金。
Every day, I cherish something of little objective value simply because it is one's own (lit. 'my worn-out broom is worth a thousand gold pieces'). to practice Japanese.
Option B
一字千金
Meaning
a single character worth a thousand pieces of gold (referring to excellent writing or a valuable statement)
Reading
いちじせんきん
Syllabus Level
C2PLUS
Practical Example
私は一字千金に興味があります。
I am interested in a single character worth a thousand pieces of gold (referring to excellent writing or a valuable statement).
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(To cherish something of little objective value simply because it is one's own (lit. 'my worn-out broom is worth a thousand gold pieces').)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 弊帚千金: Essential structural term in CEFR C2PLUS vocabulary syllabus. (CEFR C2PLUS語彙シラバスにおける重要表現です。)
- 一字千金: Essential structural term in CEFR C2PLUS vocabulary syllabus. (CEFR C2PLUS語彙シラバスにおける重要表現です。)
- 弊帚千金: Essential structural term in CEFR C2PLUS vocabulary syllabus. (CEFR C2PLUS語彙シラバスにおける重要表現です。)
- 一字千金: Essential structural term in CEFR C2PLUS vocabulary syllabus. (CEFR C2PLUS語彙シラバスにおける重要表現です。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!