synonym Comparative
懊悔
VS
造詣
Differences Between "懊悔" and "造詣"
Option A
懊悔
Meaning
deep regret, remorse, compunction, agony of regret
Reading
おうかい (ōkai)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼の顔には、過去の過ちに対する深い懊悔の念が刻まれていた。
His face bore the deep remorse for his past mistakes.
Option B
造詣
Meaning
profound knowledge; deep understanding; mastery
Reading
ぞうけい (zōkei)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼は日本の古典文学に造詣が深く、多くの論文を発表している。
He has a profound knowledge of classical Japanese literature and has published many papers.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(deep regret, remorse, compunction, agony of regret)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 懊悔: 「後悔」よりもはるかに強い、激しい悔やみや苦しみを伴う後悔を表します。自分の過ちに対して深く苦しむ様子を指します。/ Expresses a far stronger and more intense regret than 'kōkai', accompanied by anguish and suffering. It refers to deeply suffering over one's own mistakes.
- 造詣: Used to describe a deep and extensive understanding or knowledge in a particular field, often in arts, literature, or a specific academic discipline. It implies more than just knowing facts; it's about having a profound insight. Usually used with 「〜に造詣が深い (zōkei ga fukai)」 or 「〜に造詣がある (zōkei ga aru)」.
- 懊悔: 「後悔」よりもはるかに強い、激しい悔やみや苦しみを伴う後悔を表します。自分の過ちに対して深く苦しむ様子を指します。/ Expresses a far stronger and more intense regret than 'kōkai', accompanied by anguish and suffering. It refers to deeply suffering over one's own mistakes.
- 造詣: Used to describe a deep and extensive understanding or knowledge in a particular field, often in arts, literature, or a specific academic discipline. It implies more than just knowing facts; it's about having a profound insight. Usually used with 「〜に造詣が深い (zōkei ga fukai)」 or 「〜に造詣がある (zōkei ga aru)」.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!