🦅 Project Eagle
synonym Comparative
図々しい
VS
不埒

Differences Between "図々しい" and "不埒"

Option A
図々しい
Meaning
impudent; brazen; audacious; cheeky
Reading
ずうずうしい (zūzūshii)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼はいつも人の物を借りてばかりで、本当に図々しい。
He's always borrowing other people's things; he's really impudent.
Option B
不埒
Meaning
outrageous, impudent, scandalous, indecent
Reading
ふらち (furachi)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼の不埒な行為が世間に知れ渡った。
His scandalous behavior became widely known to the public.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(impudent; brazen; audacious; cheeky)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 図々しい: Describes someone who is shameless, inconsiderate, and bold in a negative way, often intruding on others' space or asking for favors without hesitation. (遠慮がなく、厚かましい態度を表します。)
- 不埒: Describes behavior that is morally reprehensible, disrespectful, or goes against common decency. 道徳に反する行いや、人としてあるまじき無礼な態度を表します。現代ではやや古風な表現ですが、強い非難の意を含みます。
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!