類義語対比
ぞんざいな
VS
投げやり
「ぞんざいな」と「投げやり」の違いと正しい使い分け
単語A
ぞんざいな
意味・対訳
rude, rough, careless, crude, disrespectful
読み方
ぞんざいな (zonzaina)
対象レベル
N2
実用例文
彼は客に対してぞんざいな言葉遣いをしたので、上司に怒られた。
He used rude language towards a customer, so his boss got angry at him.
単語B
投げやり
意味・対訳
slovenly, careless, haphazard, reckless, devil-may-care
読み方
なげやり (nageyari)
対象レベル
N2
実用例文
彼は仕事に対して投げやりな態度をとるようになった。
He started to adopt a careless attitude towards his work.
どっちを使う?使い分けクイズ
示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。
この文脈(rude, rough, careless, crude, disrespectful)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- ぞんざいな: Primarily used to describe someone's manner, speech, or attitude that is rough, impolite, or disrespectful, lacking proper care or consideration. Can also refer to careless handling of objects. (言動が乱暴で、相手への配慮や丁寧さを欠いている様子)
- 投げやり: Describes an attitude or action that is negligent, unconcerned, or done without proper care, often due to hopelessness or lack of motivation. (自暴自棄な態度や、いい加減で無責任な様子を表す。)
- ぞんざいな: Primarily used to describe someone's manner, speech, or attitude that is rough, impolite, or disrespectful, lacking proper care or consideration. Can also refer to careless handling of objects. (言動が乱暴で、相手への配慮や丁寧さを欠いている様子)
- 投げやり: Describes an attitude or action that is negligent, unconcerned, or done without proper care, often due to hopelessness or lack of motivation. (自暴自棄な態度や、いい加減で無責任な様子を表す。)
日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。