synonym Comparative
絶対に
VS
決して
Differences Between "絶対に" and "決して"
Option A
絶対に
Meaning
absolutely; certainly; never (with negative)
Reading
ぜったいに (zettaini)
Syllabus Level
N3
Practical Example
私はJLPT N3に絶対に合格したいです。
I definitely want to pass the JLPT N3.
Option B
決して
Meaning
never, by no means, absolutely not
Reading
けっして (kesshite)
Syllabus Level
N2
Practical Example
私は決して嘘をつきません。
I never tell lies.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(absolutely; certainly; never (with negative))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 絶対に: Used to express strong determination or certainty for both positive actions/outcomes (e.g., 絶対に行く - 'I will definitely go') and strong denial or prohibition with negative verbs (e.g., 絶対にしない - 'I will absolutely not do it/never do it'). 強い決意や確信、または強い否定を表します。
- 決して: Always used with a negative verb form (e.g., 決して〜ない). Emphasizes strong denial or prohibition. (常に否定形(決して〜ない)と一緒に使われ、強い否定や禁止を表します。)
- 絶対に: Used to express strong determination or certainty for both positive actions/outcomes (e.g., 絶対に行く - 'I will definitely go') and strong denial or prohibition with negative verbs (e.g., 絶対にしない - 'I will absolutely not do it/never do it'). 強い決意や確信、または強い否定を表します。
- 決して: Always used with a negative verb form (e.g., 決して〜ない). Emphasizes strong denial or prohibition. (常に否定形(決して〜ない)と一緒に使われ、強い否定や禁止を表します。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!