🦅 Project Eagle
類義語対比
漸進
VS
蚕食

「漸進」と「蚕食」の違いと正しい使い分け

単語A
漸進
意味・対訳
Gradual progress; step-by-step advance
読み方
ぜんしん (zenshin)
対象レベル
N1
実用例文
改革は急激ではなく、漸進的に進められるべきだと彼は主張した。
He argued that reforms should be implemented gradually, not drastically.
単語B
蚕食
意味・対訳
gradual encroachment; erosion; slow invasion
読み方
さんしょく (sanshoku)
対象レベル
N1
実用例文
外資系企業が国内市場を蚕食しつつある。
Foreign companies are gradually encroaching upon the domestic market.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(Gradual progress; step-by-step advance)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 漸進: Emphasizes a slow, steady, and continuous process of improvement or change, as opposed to sudden or drastic changes. Often used with '的' (漸進的).
- 蚕食: This word describes a slow, steady, and often imperceptible process of taking over, eroding, or encroaching upon something (e.g., territory, culture, market share, resources). It carries a negative connotation, implying a detrimental effect. The Kanji literally mean "silkworm" (蚕) and "eat" (食), reflecting the image of silkworms gradually consuming mulberry leaves. It's primarily used metaphorically.
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。