🦅 Project Eagle
synonym Comparative
是認
VS
一目置く

Differences Between "是認" and "一目置く"

Option A
是認
Meaning
approval, affirmation, acknowledge (as right)
Reading
ぜにん (zenin)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼の提案は、全会一致で是認された。
His proposal was unanimously approved.
Option B
一目置く
Meaning
to acknowledge someone's superiority, to show respect, to defer to someone
Reading
いちもくおく (ichimoku oku)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は若いが、その実力には誰もが一目置いている。
Although he is young, everyone acknowledges his ability.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(approval, affirmation, acknowledge (as right))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 是認: To accept something as right, proper, or justifiable. Often used in formal contexts regarding policies, actions, or views. It's a stronger form of approval than 容認.
- 一目置く: Idiomatic expression. Literally 'to place one move' (in a game like Go), meaning to give a handicap or show deference to someone's skill or reputation. Used when you recognize someone's superior ability and respect them for it.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!