🦅 Project Eagle
synonym Comparative
是が非でも
VS
罷り間違えば

Differences Between "是が非でも" and "罷り間違えば"

Option A
是が非でも
Meaning
At all costs, by any means necessary, whether right or wrong
Reading
ぜがひでも (zegahidemo)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は是が非でもそのプロジェクトを成功させようと決意していた。
He was determined to succeed with that project at all costs.
Option B
罷り間違えば
Meaning
If by any chance (something goes wrong); Should anything go amiss; In the worst-case scenario
Reading
まかりまちがえば (makarimachigaeba)
Syllabus Level
N1
Practical Example
罷り間違えば、取り返しのつかない事態となるでしょう。
If by any chance something goes wrong, it will likely lead to an irreversible situation.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(At all costs, by any means necessary, whether right or wrong)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 是が非でも: Emphasizes a strong determination to achieve something, regardless of difficulties or opposition. Can sometimes imply a ruthless or stubborn attitude. (何が何でも、必ず達成するという強い意志を表す。時に強引さや頑固さを伴うニュアンスがある。)
- 罷り間違えば: Used to express a strong hypothetical, often negative, situation. It suggests a high degree of caution or a serious potential consequence. It carries a somewhat formal and archaic tone, emphasizing the gravity of the potential error or failure. Often followed by a warning or a preparation for the worst.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!