類義語対比
斬新
VS
画期的
「斬新」と「画期的」の違いと正しい使い分け
単語A
斬新
意味・対訳
innovative, novel, original, unprecedented
読み方
ざんしん (zanshin)
対象レベル
N2
実用例文
彼のデザインは常に斬新で、多くの人々を魅了する。
His designs are always innovative and attract many people.
単語B
画期的
意味・対訳
groundbreaking, epoch-making, innovative
読み方
かっきてき (kakkiteki)
対象レベル
N1
実用例文
その新薬の開発は、医療業界にとって画期的な出来事だった。
The development of that new drug was a groundbreaking event for the medical industry.
どっちを使う?使い分けクイズ
示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。
この文脈(innovative, novel, original, unprecedented)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 斬新: Emphasizes newness and originality, often in a positive way, especially for ideas, designs, or methods. (今までになく新しく、他に類を見ないこと。非常に新しい、という肯定的な意味合いで使われる。)
- 画期的: Describes something that brings about a fundamental change or new era, often in terms of technology, discovery, or policy. それまでの常識を覆し、新たな時代や局面を開くような、革新的な事柄を指します。
- 斬新: Emphasizes newness and originality, often in a positive way, especially for ideas, designs, or methods. (今までになく新しく、他に類を見ないこと。非常に新しい、という肯定的な意味合いで使われる。)
- 画期的: Describes something that brings about a fundamental change or new era, often in terms of technology, discovery, or policy. それまでの常識を覆し、新たな時代や局面を開くような、革新的な事柄を指します。
日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。