synonym Comparative
斬新な
VS
画期的
Differences Between "斬新な" and "画期的"
Option A
斬新な
Meaning
novel; original; innovative; unprecedented
Reading
ざんしんな (zanshin na)
Syllabus Level
N2
Practical Example
そのデザイナーは、常に斬新なアイデアで人々を驚かせている。
That designer constantly surprises people with novel ideas.
Option B
画期的
Meaning
groundbreaking, epoch-making, innovative
Reading
かっきてき (kakkiteki)
Syllabus Level
N1
Practical Example
その新薬の開発は、医療業界にとって画期的な出来事だった。
The development of that new drug was a groundbreaking event for the medical industry.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(novel; original; innovative; unprecedented)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 斬新な: Describes something completely new and original, often implying a fresh and groundbreaking approach that breaks from convention.
- 画期的: Describes something that brings about a fundamental change or new era, often in terms of technology, discovery, or policy. それまでの常識を覆し、新たな時代や局面を開くような、革新的な事柄を指します。
- 斬新な: Describes something completely new and original, often implying a fresh and groundbreaking approach that breaks from convention.
- 画期的: Describes something that brings about a fundamental change or new era, often in terms of technology, discovery, or policy. それまでの常識を覆し、新たな時代や局面を開くような、革新的な事柄を指します。
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!