🦅 Project Eagle
synonym Comparative
斬新な
VS
画期的

Differences Between "斬新な" and "画期的"

Option A
斬新な
Meaning
novel; original; innovative; unprecedented
Reading
ざんしんな (zanshin na)
Syllabus Level
N2
Practical Example
そのデザイナーは、常に斬新なアイデアで人々を驚かせている。
That designer constantly surprises people with novel ideas.
Option B
画期的
Meaning
groundbreaking, epoch-making, innovative
Reading
かっきてき (kakkiteki)
Syllabus Level
N1
Practical Example
その新薬の開発は、医療業界にとって画期的な出来事だった。
The development of that new drug was a groundbreaking event for the medical industry.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(novel; original; innovative; unprecedented)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 斬新な: Describes something completely new and original, often implying a fresh and groundbreaking approach that breaks from convention.
- 画期的: Describes something that brings about a fundamental change or new era, often in terms of technology, discovery, or policy. それまでの常識を覆し、新たな時代や局面を開くような、革新的な事柄を指します。
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!