synonym Comparative
緩やか
VS
漸進的
Differences Between "緩やか" and "漸進的"
Option A
緩やか
Meaning
gentle, loose, slack, gradual, lenient, slow
Reading
ゆるやか (yuruyaka)
Syllabus Level
N2
Practical Example
この坂道は勾配が緩やかで、自転車でも登りやすい。
This slope is gentle and easy to climb even by bicycle.
Option B
漸進的
Meaning
gradual, progressive, step-by-step
Reading
ぜんしんてき (zenshinteki)
Syllabus Level
N1
Practical Example
その計画は漸進的な改善を目指している。
The plan aims for gradual improvement.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(gentle, loose, slack, gradual, lenient, slow)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 緩やか: Describes something that is not steep, not strict, not fast, or not tight. Often implies a gentle or gradual quality. (傾斜や速度、規制などが厳しくない様子。優しく、またはゆっくりとしたさまを表す。)
- 漸進的: Describes a slow, steady, and step-by-step progress or change, rather than a sudden or abrupt one. Often used in formal or technical contexts.
- 緩やか: Describes something that is not steep, not strict, not fast, or not tight. Often implies a gentle or gradual quality. (傾斜や速度、規制などが厳しくない様子。優しく、またはゆっくりとしたさまを表す。)
- 漸進的: Describes a slow, steady, and step-by-step progress or change, rather than a sudden or abrupt one. Often used in formal or technical contexts.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!