🦅 Project Eagle
synonym Comparative
緩やか
VS
綻び

Differences Between "緩やか" and "綻び"

Option A
緩やか
Meaning
gentle, loose, slack, gradual, lenient, slow
Reading
ゆるやか (yuruyaka)
Syllabus Level
N2
Practical Example
この坂道は勾配が緩やかで、自転車でも登りやすい。
This slope is gentle and easy to climb even by bicycle.
Option B
綻び
Meaning
tear, rip, loose thread (in clothes); a crack/flaw (in a plan/relationship)
Reading
ほころび (hokorobi)
Syllabus Level
N1
Practical Example
古いコートの袖に綻びが見つかった。
A tear was found in the sleeve of the old coat.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(gentle, loose, slack, gradual, lenient, slow)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 緩やか: Describes something that is not steep, not strict, not fast, or not tight. Often implies a gentle or gradual quality. (傾斜や速度、規制などが厳しくない様子。優しく、またはゆっくりとしたさまを表す。)
- 綻び: Can refer to a physical tear in fabric or, metaphorically, a flaw or crack appearing in a plan, relationship, or perfect facade. Often used with が出る (ga deru) or が見つかる (ga mitsukaru).
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!