synonym Comparative
緩やか
VS
綻び
Differences Between "緩やか" and "綻び"
Option A
緩やか
Meaning
gentle, loose, slack, gradual, lenient, slow
Reading
ゆるやか (yuruyaka)
Syllabus Level
N2
Practical Example
この坂道は勾配が緩やかで、自転車でも登りやすい。
This slope is gentle and easy to climb even by bicycle.
Option B
綻び
Meaning
tear, rip, loose thread (in clothes); a crack/flaw (in a plan/relationship)
Reading
ほころび (hokorobi)
Syllabus Level
N1
Practical Example
古いコートの袖に綻びが見つかった。
A tear was found in the sleeve of the old coat.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(gentle, loose, slack, gradual, lenient, slow)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 緩やか: Describes something that is not steep, not strict, not fast, or not tight. Often implies a gentle or gradual quality. (傾斜や速度、規制などが厳しくない様子。優しく、またはゆっくりとしたさまを表す。)
- 綻び: Can refer to a physical tear in fabric or, metaphorically, a flaw or crack appearing in a plan, relationship, or perfect facade. Often used with が出る (ga deru) or が見つかる (ga mitsukaru).
- 緩やか: Describes something that is not steep, not strict, not fast, or not tight. Often implies a gentle or gradual quality. (傾斜や速度、規制などが厳しくない様子。優しく、またはゆっくりとしたさまを表す。)
- 綻び: Can refer to a physical tear in fabric or, metaphorically, a flaw or crack appearing in a plan, relationship, or perfect facade. Often used with が出る (ga deru) or が見つかる (ga mitsukaru).
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!