🦅 Project Eagle
synonym Comparative
揺るぎない
VS
強硬な

Differences Between "揺るぎない" and "強硬な"

Option A
揺るぎない
Meaning
firm, steadfast, unwavering, immovable
Reading
ゆるぎない (yuruginai)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は揺るぎない信念を持っている。
He has unwavering beliefs.
Option B
強硬な
Meaning
firm, resolute, unyielding, hardline
Reading
きょうこうな (kyōkōna)
Syllabus Level
N2
Practical Example
組合は賃上げを求めて強硬な姿勢を示した。
The union took a firm stance, demanding a wage increase.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(firm, steadfast, unwavering, immovable)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 揺るぎない: Describes something that is very stable and not easily changed or swayed, often used for beliefs, convictions, or positions. It's an adjective (i-adjective form ending in -ない).
- 強硬な: Describes a stance, attitude, or action that is very strong, uncompromising, and determined, especially in negotiations or conflicts. Often used in political or diplomatic contexts. (自分の意見や主張を強く押し通し、妥協しない様子)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!