類義語対比
ゆっくり
VS
おもむろに
「ゆっくり」と「おもむろに」の違いと正しい使い分け
単語A
ゆっくり
意味・対訳
slowly, leisurely
読み方
ゆっくり (yukkuri)
対象レベル
N5
実用例文
もっとゆっくり話してください。
Please speak more slowly.
単語B
おもむろに
意味・対訳
slowly and deliberately, gently, calmly
読み方
おもむろに (omomuro ni)
対象レベル
N2
実用例文
彼は席を立ち、おもむろにコートを羽織った。
He stood up and slowly put on his coat.
どっちを使う?使い分けクイズ
示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。
この文脈(slowly, leisurely)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- ゆっくり: Adverb. Indicates an action is performed at a slow pace or in a relaxed manner. Can also be used to tell someone to take their time. (例: ゆっくり休んでください。)
- おもむろに: Describes an action that is done unhurriedly, calmly, and with a sense of purpose or dignity. Often used in written language or formal narratives. Suggests a gradual, considered movement rather than a fast or abrupt one.
- ゆっくり: Adverb. Indicates an action is performed at a slow pace or in a relaxed manner. Can also be used to tell someone to take their time. (例: ゆっくり休んでください。)
- おもむろに: Describes an action that is done unhurriedly, calmly, and with a sense of purpose or dignity. Often used in written language or formal narratives. Suggests a gradual, considered movement rather than a fast or abrupt one.
日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。