synonym Comparative
要するに
VS
縁語
Differences Between "要するに" and "縁語"
Option A
要するに
Meaning
in short, in a word, to sum up, in conclusion
Reading
ようするに (yousuruni)
Syllabus Level
N3
Practical Example
色々説明しましたが、要するに、彼は会社を辞めたいのです。
I've explained a lot, but in short, he wants to quit the company.
Option B
縁語
Meaning
associated word (poetic device)
Reading
えんご (engo)
Syllabus Level
C2
Practical Example
私は縁語に興味があります。
I am interested in associated word (poetic device).
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(in short, in a word, to sum up, in conclusion)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 要するに: Used to summarize or state the main point after a lengthy explanation. It signals that a conclusion or essential point is coming.
- 縁語: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
- 要するに: Used to summarize or state the main point after a lengthy explanation. It signals that a conclusion or essential point is coming.
- 縁語: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!