🦅 Project Eagle
synonym Comparative
寄る
VS
引き止める

Differences Between "寄る" and "引き止める"

Option A
寄る
Meaning
to approach; to stop by; to gather
Reading
よる (yoru)
Syllabus Level
N4
Practical Example
帰りにスーパーに寄って、牛乳を買いました。
On my way home, I stopped by the supermarket and bought milk.
Option B
引き止める
Meaning
to detain, to stop (someone from leaving), to hold back
Reading
ひきとめる (hikitomeru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼は帰りたがっていたが、もう少し残るように引き止めた。
He wanted to go home, but I held him back to stay a little longer.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to approach; to stop by; to gather)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 寄る: よく「〜に寄る」の形で使われ、特定の場所へ立ち寄る、近づく、または集まることを意味します。Often used in the form "〜に寄る" to mean stopping by a place, approaching, or gathering.
- 引き止める: 人が行こうとするのを止める、または何かをやめさせようとするときに使う。Used when stopping someone from leaving or trying to prevent them from doing something.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!