🦅 Project Eagle
synonym Comparative
予感
VS
引きずる

Differences Between "予感" and "引きずる"

Option A
予感
Meaning
premonition; presentiment; hunch; feeling beforehand
Reading
よかん (yokan)
Syllabus Level
N3
Practical Example
ドアを開けた瞬間、静まり返った部屋の空気に、彼は何か悪い_______を抱きました。
The moment he opened the door, he felt a bad premonition in the air of the completely silent room.
Option B
引きずる
Meaning
to drag, to trail; to prolong (a feeling/situation)
Reading
ひきずる (hikizuru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
重い荷物を引きずって歩いた。
I walked, dragging the heavy luggage.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(premonition; presentiment; hunch; feeling beforehand)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 予感: Refers to a premonition, presentiment, hunch, or a strong feeling about what will happen in the future before it actually occurs. Often used as 嫌な予感 (bad premonition) or 予感がする. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Premonition! Destiny! S-So what if my maiden circuit had a strong premonition that you would become my destiny on the day we met?! ...っ, Make that premonition a reality!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『よ、予感よ!あんたと最悪な出会いをしたあの日、私の乙女回路が『あ、この人が将来の旦那様になるんだ』って激しく予感したのよ!…っ、その予感通りにするために、早く私に本気のプロポーズをしなさい!』
- 引きずる: Can be physical (dragging something heavy on the ground) or metaphorical (being unable to move on from a past event, feeling, or injury, letting it affect the present). 例: 過去の失敗を引きずる (to dwell on past failures).
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!