🦅 Project Eagle
synonym Comparative
よぎる
VS
通りかかる

Differences Between "よぎる" and "通りかかる"

Option A
よぎる
Meaning
to cross (one's mind), to pass by, to flash across
Reading
よぎる (yogiru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼の顔がふと私の頭をよぎった。
His face suddenly flashed across my mind.
Option B
通りかかる
Meaning
to happen to pass by
Reading
とおりかかる (toorikakaru)
Syllabus Level
B2
Practical Example
毎日、日本語を練習するために通りかかる。
Every day, I happen to pass by to practice Japanese.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to cross (one's mind), to pass by, to flash across)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- よぎる: Often used when thoughts, doubts, or images briefly pass through one's mind. Can also mean to pass across a physical space, but less common for N2.
- 通りかかる: Essential structural term in CEFR B2 vocabulary syllabus. (CEFR B2語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!