🦅 Project Eagle
synonym Comparative
予備
VS
試算

Differences Between "予備" and "試算"

Option A
予備
Meaning
reserve, spare, preliminary
Reading
よび (yobi)
Syllabus Level
N3
Practical Example
出張の時は、いつも予備の電池を持って行きます。
When I go on business trips, I always take a spare battery.
Option B
試算
Meaning
trial calculation; estimate; preliminary calculation
Reading
しさん (shisan)
Syllabus Level
N1
Practical Example
新しいプロジェクトの費用を試算してみた。
I made a trial calculation for the costs of the new project.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(reserve, spare, preliminary)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 予備: Refers to something kept in reserve, as a spare, or for preliminary purposes. It can be used as a noun (e.g., 予備の電池 - spare battery) or in compounds (e.g., 予備知識 - preliminary knowledge, 予備校 - cram school).
- 試算: Refers to a provisional calculation or estimate, often done to get an approximate figure before making a final decision or detailed plan. 最終的な決定の前に、概算や仮の計算をすることを指す。
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!