🦅 Project Eagle
類義語対比
痩せる
VS
薄情

「痩せる」と「薄情」の違いと正しい使い分け

単語A
痩せる
意味・対訳
to lose weight, to get thin
読み方
やせる (yaseru)
対象レベル
N4
実用例文
毎日運動して、少し痩せました。
I exercised every day and lost a little weight.
単語B
薄情
意味・対訳
heartless; unfeeling; cold-hearted; thin affection; unkind
読み方
はくじょう (hakujō)
対象レベル
N3
実用例文
自分が苦しい時に散々助けてもらいながら、相手が困っている時に知らん顔をするのは_______な行動です。
Having been helped extensively when in trouble himself, pretending not to know when the other is in trouble is a heartless behavior.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(to lose weight, to get thin)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 痩せる: Used to describe losing body weight or getting thin. It can be intentional (dieting) or unintentional (illness, stress). Opposite of 太る (futoru).
- 薄情: Refers to being heartless, unfeeling, cold-hearted, unkind, or lacking warm affection/gratitude toward others (especially friends or lovers). Often used as 薄情な (heartless) or 薄情者 (heartless person). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Heartless! Giving chocolate to another female coworker while neglecting me is the definition of heartless! Reciprocate my feelings properly, you dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『薄情よ!他の女の子の相談にはニコニコ乗るくせに、私のこの必死のアピールをスルーするなんて薄情極まりないわ!あんたの一途な心は、私だけに捧げなさい!』
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。