🦅 Project Eagle
synonym Comparative
やめる
VS
踏みとどまる

Differences Between "やめる" and "踏みとどまる"

Option A
やめる
Meaning
to stop; to quit; to cease; to resign
Reading
やめる (yameru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼は会社をやめて、新しいビジネスを始めました。
He quit the company and started a new business.
Option B
踏みとどまる
Meaning
to stand one's ground, to hold one's position, to stop short, to persevere
Reading
ふみとどまる (fumitodomaru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は困難な状況でも、自分の信念を曲げずに踏みとどまった。
He stood his ground without compromising his beliefs, even in difficult circumstances.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to stop; to quit; to cease; to resign)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- やめる: Used to express stopping an action, quitting a job/habit, or discontinuing something. Can also be used to tell someone to stop doing something (e.g., やめてください). Often implies a more permanent or deliberate cessation than 止まる (tomaru, for things stopping on their own) or 終える (oerou, to finish a task).
- 踏みとどまる: Implies resisting pressure to move, change, or give up, often in a difficult or challenging situation. Can be used literally (to stop short) or figuratively (to persevere).
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉