🦅 Project Eagle
synonym Comparative
やけに
VS
ことのほか

Differences Between "やけに" and "ことのほか"

Option A
やけに
Meaning
awfully, terribly, unusually, excessively
Reading
やけに (yakeni)
Syllabus Level
N2
Practical Example
今日はやけに暑いと思ったら、最高気温が35度だった。
I thought it was unusually hot today, and it turned out the high was 35 degrees Celsius.
Option B
ことのほか
Meaning
exceptionally, unusually
Reading
ことのほか (kotonohoka)
Syllabus Level
C1
Practical Example
私はことのほかに興味があります。
I am interested in exceptionally, unusually.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(awfully, terribly, unusually, excessively)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- やけに: An adverb used to emphasize that something is unusually or excessively so, often in a surprising or unexpected way. It can imply a strong degree, sometimes with a slightly negative or unusual connotation. 普通ではないほど、または予想外に程度が甚だしいことを表す副詞です。
- ことのほか: Essential structural term in CEFR C1 vocabulary syllabus. (CEFR C1語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!